1
2
ID:193193
Mar 7 2002, 11:41 am
|
|
Did you make your icons for FFO in the editors iconeditor? if not what did you use.
|
Mar 7 2002, 11:42 am
|
|
And give me 5 dimes
|
In response to Creatures Of The Night
|
|
Creatures Of The Night wrote:
And give me 5 dimes OLRORFLMAO. you are gonna get in trouble if you dont stop... |
In response to Canar
|
|
Stop what
P.s Give me 5 dimes |
In response to Creatures Of The Night
|
|
asking for the dimes in a thread about raekwon's FFO icons its not bothering me and for all I know it is bumping it but you might get griped at by one of the other guys around here.
|
In response to Nadrew
|
|
I know that but he did something to them, they look different.
|
In response to Canar
|
|
Chances are the emulator made them look different.
|
In response to Foomer
|
|
I don't know they dont look as blocky as most of the graphics on byond. they look somehow smoother...
|
In response to Canar
|
|
It's all relative to the graphics... Most BYOND graphics are usually "blocky" because they're ripped from something else and resized. Most original graphics are smooth, if they're done right.
|
In response to Foomer
|
|
have you played that game? if you look at those graphics something looks different. If there isn't anything special he did I want to learn how to do that.
|
In response to Canar
|
|
Maby he used the 'soften' filter and then the 'sharpen more' filter on PSP... I tried it (with PSP4 and I got pretty cool results... But anyway you look at it, they are ripped graphics...
|
In response to Creatures Of The Night
|
|
Creatures Of The Night wrote:
Stop what Creatures of the night: dryd ec Bucd Pisbehk, yht paehk Lame yd dra cysa desa If/When I Rip Icons, I dont use an Emulator, I use somthing like TLP and rip them, then color them |
In response to Pillsverry
|
|
Pillsverry wrote:
Creatures of the night: dryd ec Bucd Pisbehk, yht paehk Lame yd dra cysa desa I'm disappointed. If you're going to come up with a pathetic substitutional cipher, the least you could do is not drop words like "Lame" in as cleartext (unless you actually meant a word in the form of _e_i, which I highly doubt considering such words are rare and the best letters are already taken). Lummox JR Cipcdedideuh? Craacr! |
In response to Dreq
|
|
I know the graphics were ripped I just wanted to know how I could get graphics that looked so smooth.
|
In response to Lummox JR
|
|
Lummox JR wrote:
Pillsverry wrote: I`m Disappointed that you think that that is made up gibberish! That happens to be Al Bhed! it says: Creatures of the night: that is Post Bumping, and being Lame at the same time I forgot that you ARE supposed to translate things such as "lame" and "stupid". My bad! Oui yna fnuhk ypuid ed paehk "bydradel cipcdedideuhym lebran" :pillsverry Oui yna cdiiiiibet!, palyica oui yna cdiiiiiiiibet! |
In response to Pillsverry
|
|
Pillsverry wrote:
I`m Disappointed that you think that that is made up gibberish! No, I said a pathetic substitutional cipher. I understood it well enough, but noticed "Lame" was in cleartext (which seemed obvious from the way it failed to decode as well as how it fit the context). it says: Precisely what I figured out, minus the improper encoding of "Lame", although your misuse of capitalization is a bit unnerving. Oui yna fnuhk ypuid ed paehk "bydradel cipcdedideuhym lebran" Uh dra luhdnyno, ymm cipcdedideuhym lebranc yna ayco du taluta. Dryd'c fro ed'c bydradel. :pillsverry Ech'd dryd lenlimyn naycuhehk? Lummox JR |
In response to Lummox JR
|
|
Lummox JR wrote:
Precisely what I figured out, minus the improper encoding of "Lame",I told you, the improper decoding of "Lame" was an accident although your misuse of capitalization is a bit unnerving.So? Its a bad habbit Ouin buehd paehk?Oui yna cdiiiiibet!, palyica oui yna cdiiiiiiiibet! |
In response to Canar
|
|
They're not made that way in PSP, because Soften or Sharpen would cause anti-aliasing effects and make the graphics incompatable with BYOND (or at least make 'em look bad).
Zsnes has a graphics feature called "Super Eagle" that causes that effect. |
In response to Pillsverry
|
|
Just to go with the flow...
Uhsuro 'uru ' slyuoklyo yspyor alduror lospyorgyogu suro 'uru ' syllyo. ospyord, dorspyor yulsuo! yulsuotoy´ru yspyorslyrlyo ...u uo work ospyor uhrul...ur...yD. spyorow or ...ysu droly oll ...yo wospyordurstoyl sucruju lyrodoyucus ospyord go work ospyor ...yo lospyorgyogus so...u ...oru, ospyord ...oku ospyoru ...odulud ostaldur uhsuro 'uru ' doyybbursuro h yulsuo oru slyuoklyo. oh, or o... slyuoklyo yspyor doyybbursuro h ujul, doyysu bucoysu yulsuo oru, ospyord yulsuo suorujud yu. yalds. Hulysu o spyorycu doyo. If you can translate that, I'll give you a cookie. |
1
2