When I say it, I say "a bout". It's neither "oo" (as in "aboot"), "ah-oo", (as in "abahwoot") nor "oh-oo" (as in "abowoot"): it's "uh-oo". "Abuhwoot", if that makes any sense.
That does; but "uh-oo" is pretty close to "oh-oo" when pronounced as a diphthong, and is a pretty bad accent to have. "Ah-oo" would be the correct; it's supposed to be a short O (not short a U) followed by "oo".
(Frankly, I find that the Americans got things mixed up. How the heck can you say roof as "roouhff" instead of "roof"? Same goes for boot.
I've never heard that.
I don't really see how I got suckered into that argument, though; it's not the matter of the pronunciation I'm fighting, it's the fact that many Americans perpetrate "aboot" as fact -- of all the ones spreading accent arguments (about 1 in every 10 I've met online think that we say "aboot"), you're the only one that hasn't claimed "aboot", but you're simply making a variation on it.
"Aboot" is definitely a misconception and I always argue the case whenever it comes up--whether with Americans or Canadians. But "aboaut" I've actually heard, a lot, so that one's not a misconception.
In other words, I couldn't care less if it was "abowoot" or even "sploink"; I'm not really fighting that. What I'm fighting is being misrepresented. =)
Fair enough.
Lummox JR
El